DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

Poema de Nuestra Tarde. (Décima)

 





La playa nos conoció

En un naufragio de juegos,

Porque echamos nuestros egos

A la mar que nos ancló.

No sé qué parte emergió

Al caos de mi mirada.

Y me ahogué en tu tarde ahogada,

Melena de mares rojos

Que cae sobre tus ojos

Como lluvia enamorada.                          

 

 

La gravedad del paseo

Respiraba de bahía;

En lontananza moría

El día con su ajetreo.

El banco canta un pareo

Con el beso que no es dado.

Un framboyán olvidado

Hospeda nuestro haber sido

Mecenas que ha suspendido

La fuga de aquel pasado.

 

 

 Cruzamos, el siglo, prestos

A danzar, paganos, fiestas.

Tu risa se alzó en las gestas

Que tu boca hizo de gestos.

El vino nos llevó puestos

Al proscenio del sabor,

La cama, Troya de amor,

Nuestros cuerpos del festín

Se parecieron al fin

Al destierro del dolor.



La tarde clausura al viento;

Ella nubló el entresijo,

Mas de relámpago dijo

Al recodo de mi asiento:

"Cerremos en este cuento,

Lo que no fue para tanto."

Toda palabra es de espanto,

Puñales de pecho críptico;

Pues salté mi turno elíptico

A callar de hablar con llanto. ­



Jorge Gabriel M. Vera


ACCESO AL POEMARIO ANTI_NOCTURNOS DEL CARIBE (AUTOR: JORGE GABRIEL M. VERA.)---Pulsar (AQUÍ)





Comentarios

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano