DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

En penumbra--(Poesía)--(Del poemario El vértigo de la libélula de la poetisa española Rocío Biedma)---Opera Prima, enlace de venta.


Rocío Biedma










 En penumbra


"Y sin saber por qué, hace luciérnaga

el sol que me oscurece".


José María Lopera



Puedo escribir tu historia

de versos imperfectos:


Me duele que tanto amor

no fuera suficiente,

y que el abismo de mis parpados

se cierre cada tarde al verte ir

por entre las altas espigas del trigo. 


Eres la memoria de mis labios

la fresca floresta, que

me desprende poco a poco de tu nombre,

acostumbrando el dolor que traspasaste,

sin alas ya, 

no espero.


Y sé que lloras roto cada noche

en la esquina de la cama donde el amor

te muerde y trasciende. 


En penumbra, 

mi razón se va detrás de ti;

entonces me tiendo sobre el agua

cual  libélula vencida

y lloro, callada, 

nuestras horas de amor imposible,

el peso del olvido delimitando tus recodos,

pretextos colgando de los árboles

fosa de muerte que serpentea la penumbra,

apagando el hálito de luz que te pertenece.




Rocío Biedma






Para adquirir el libro firmado por la autora podéis escribir a este correo: biedma.rocio@gmail.com






Comentarios

  1. Agradecida por estar en este blogg que tiene por bandera la palabra poética. Es un verdadero honor y quiero felicitar a Jorge Menéndez Vera por su elegante labor y a cada uno de los poetas incluídos en él.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti, Rocío por permitirnos hospedar, en este espacio que se pretende sin tiempo o al menos perdurable más allá de nuestra existencia, un fragmento de tu ala lumínica y nocturna, tu poesía.

      Eliminar
  2. ¡Qué penumbra de nostalgias donde el amor hizo galas! Abrazo tu lírica exquisita, y me poso en sus expresivos silencios. ¡Gracias por existir!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano