DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

La novia etérea---(Glosa)---Autor: Boris Montalvo Rencurrell---(Cuba)

 

La novia del viento, de Oskar Kokoschka




La novia etérea 




 La novia que nunca tuve

Pablo Milanés


La novia que nunca tuve 

se asomó por la ventana 

e hizo un rizo con mi vana 

existencia de querube.

Tomó mi brazo de nube

y lo transformó en cristal,

se acostó sobre el brocal

filoso de mi memoria 

y confundió con victoria 

ser de mis mares la sal.

                                                                                        

                                          Boris Montalvo Rencurrell



Los oníricos arcano (Poesía y relatos) ---Jorge Gabriel M. Vera---Amazon, tapa blanda, enlace de venta---(&&&&)

Comentarios

  1. ¡Cuánta belleza para los sentidos nos regalas, Boris! ¡Abrazo espléndido; como ese manantial en que hace ya tiempo se transformó tu pecho!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Arístides, por tu sensibilidad para captar nuestros intentos de luz.

      Eliminar
    2. Es muy hermoso y profundo, este poema en décima que nos regala, Boris; en él nos describe un universo poético en donde confluyen la sensibilidad, la emoción y el sentimiento; en una narrativa sutil que desemboca en un paisaje atemporal, en donde se configura lo real, en el marco de la fantasía y lo ideal.

      Eliminar
  2. Gracias a todos por comentar y a Boris por ofrecernos una vez más ese bucolismo romántico que nos instala en la profunda tradición decimística cubana.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano