DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

La montaña del ego---(Poema)---Autor: Jorge Gabriel M. Vera, poeta---(Cuba)


Abismo, de Jénot Jean Marie


 La montaña del ego


Inmóvil fue el follaje, 

aquel follaje de la montaña 

que fue montaña del ego. 

Y gané en el abismo

tu abismo que se acercaba, 

tan cerca y perpendicular, 

perpendicular a mi pecho

como el naranja, 

mi naranja que se clavó, 

que me clavó en el agujero, 

mi agujero que fue la montaña, 

la montaña que era inmóvil, 

inmóvil como el follaje, 

nuestro follaje del ego.


                          

                             Jorge Gabriel M. Vera







Los autores que deseen publicar en Omega Poética blog deberán contactarnos a través del siguiente email: omegapoetica@gmail.com




Comentarios

  1. Como casi siempre, Poeta; la excelencia y el mágico hacer -develador de un conocimiento cada vez más pleno y potable de la lengua y el lenguaje en función de los recursos expresivos que atesora la poesía- engalanan cada renglón de tu entrega. ¡Sencillamente, Jorge Gabriel M. Vera, es maravilloso leerte!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano