DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

Ámmoría (ἀμμορία)---(Narrativa)

 

 

Obra: Fusión Profunda
Artista: Mónica Renedo





"... En tus manos encomiendo mi espíritu... "

LUCAS 23-46

 


El rayo ático del ocaso llora sobre las rejas y humedece mi barba. Afuera se alzan los frontispicios, la tarde de las tardes y mis amigos, a los que he de dejar. Dentro se abren los promontorios, desfilan hacia el abismo los recuerdos, mi madre, el llanto de las criaturas que inician el certamen del cosmos, el oficio de mi padre, el estique y los dioses; las partes tienen un sabor distante.

 

La ciudad había exigido poblamiento, cumplí la voluntad de la polis teniendo varios hijos. Sé de mi anonimato, porque los Trágicos, a los que ayudé en una de sus obras, me propusieron escribir, pero nunca lo necesité. He cuestionado y dudado de aquellas decisiones. El tiempo nunca repite un mismo traje. Aunque hoy en la mañana, después de mi alegato irónico en el tribunal, frente al Demos, un discípulo me prometió: "... su nombre llegará a ser sinónimo de sabio como lo es Prometeo de sacrificio”. La fe de ese joven excede la mía.  También está la propuesta de la huida, en vano, todo me parece el caos de los antiguos.

 

Encienden las antorchas, una en cada calabozo y en sucesión la luz frecuenta, celda por celda, hasta detenerse sobre la coraza húmeda que adorna las paredes. Si escapo, habré huido de la injusticia, es mejor padecerla para alzar en testigo a su contraria.

 

Reconozco este momento único, ya dispuesto a integrarme. Pronto el logos me abandonará, también las formas que ahora se fugan, el sabor de la cicuta, los maestros que no seguí, el niño que reía cuando creía saberlo todo. La demostración a jóvenes de un sofisma en los principios de un argumento y una idea recurrente, “la caída de una ciudad no es la guerra, es la obsesión por regirla saltándose la norma de acceso a tal posición". No existe fundamento alguno, por más exquisito que sea el botín, es una contradicción irresoluble del poder, respecto al principio que quiere salvar o proteger.

 

Afuera la noche elíptica y su geometría nostálgica. En medio la soledad de las rejas. Para el todo, un ente se ha perdido, para el monstruo del tiempo y el olvido,  una realidad devorada, cuya salvación se encuentra en el mito. Adentro, un cuerpo mirando al vacío.


ACCESO AL POEMARIO ANTI_NOCTURNOS DEL CARIBE (AUTOR: JORGE GABRIEL M. VERA.)---Pulsar (AQUÍ)




Comentarios

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano