DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

Ejemplaridad (Narrativa)

 


Obra: Sacrificio de Isaac  
Artista: Antonio García Cánovas


La indumentaria del ritual está montada como siempre. Preparan el cuerpo del sacrificio. Un anciano obeso coge un sombrero y un enorme puñal, le apunta al corazón mientras tres jóvenes sujetan a la víctima, pero él forcejea, se escapa. Atraviesa dos cubículos, la puerta, ante sí el camino, agitado, veloz, abierto a lo desconocido. Piensa: “necesito esconderme, esta aldea de piedra es una tumba que me persigue”. Cinco minutos después es atrapado.

—¡Bestias, horda impía, criminales, paren este holocausto, malditos! —sigue profiriendo, grita, chilla. Esta vez le atan bien las extremidades. Lo llevan donde empezó todo. Allí aguardaba paciente el anciano con el sombrero de yarey y el puñal que no volvería a quedar en el gesto.

 Mientras el viejo destripa y corta con maestría, el más joven de los individuos le dice:

—Coño, abuelo. ¿Harás chicharrones?

—Mijo, dile a tu abuela que vigile la yuca y el tamal. Seguro anda chismeando en el portal. Anda, ve con tus primos pa ‘ allá ‘ lante.

—Abuelo, algún día quiero matarlos, igual que tú.








Comentarios

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano