DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

Nacimos de la noche en el portal---(Soneto)---Autor: Jorge Gabriel M. Vera---(Cuba)

 

Penélope o El Hombre que Enamoraba con un Pez 2009 · Serie Sillones de Mimbre de Pedro Pablo Oliva




Nacimos de la noche en el portal

 

 

Nacimos de la noche en el portal.

Sumergida en los chorros de un abrazo,

la luna desató como en un lazo

el nudo de lo nuestro en vertical.

 

Testigos orillando el platanal,

cocuyos que alumbraban cada trazo;

el juego comenzaba en el ocaso

extendido hacia el  aura matinal.

 

El tacto, rosa helada de tu boca

que cual suave rocío me envolvía;

un cuerpo en otro cuerpo que se troca

cayendo en el jardín que amanecía.

 

 

La luna que acechaba en una roca

por tu vientre en un sueño se sumía.


                           

                              Jorge Gabriel M. Vera 








Comentarios

  1. Preciosa mixtura, Poeta: ¡con inicial mayúscula! ¡Abrazo del Alma!

    ResponderEliminar
  2. El lírico erotismo y la musical cadencia, se manifiestan en este soneto; natural herencia de la cubanísima musa que inspira al poeta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Boris. También espero que nos regales alguna décima o décimas para nuestra casa, que es tuya también.

      Eliminar
  3. Hermoso poema gracias por tan bellas frases artísticas y tan sublime k expresas en este bello poema un abrazo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano