DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

Redención---(Poesía)---Autora: Maidelys Borrego Pereira---(Cuba)


Penélope y un cocuyo de Pedro Pablo Oliva



REDENCIÓN



Lápices que cargo

como cruces.

Papel en blanco donde me redimo

mientras escribo versos

que me alivien la conciencia.

La luz de la lámpara 

se va opacando,

o tal vez son

mis ojos que se agotan

mientras leo a una poetisa muerta 

que me habla de sueños

y dolores antiguos.

Pecar es tan fácil,

que tanto redimirse

se siente angustioso.

Puede ser que mis versos

me cuesten tal redención.

Pero solo debo escribir.

Tal vez solo así consiga

vivir para siempre.


         

                                    Maidelys Borrego Pereira






 




Comentarios

  1. ¡Necesaria conclusión, Maidelys! Escribir teniendo algo que decir más allá de las propias palabras. Quizá, el alcance certero que anima al alma para vibrar y emocionar, indudables, en los que posan ojos y corazón en nuestros trazos. ¡Gracias, poeta!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Aris por comentar como siempre. Eres más que un invitado, eres parte de nuestra casa.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano