Ir al contenido principal

DESTACADAS

NENETS (Ненцы) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Imagen
  NENETS (Ненцы) Desde Taymyr hasta Kanin vagan a perpetuidad los ancestros junto a las «verdaderas personas». Pasan frente al ojo de Saidei  que no se abre aún pero ya lo ha visto todo; su párpado solo se alzará antes de que se pierda la última gota del tiempo, guardada a orillas de Kara en Yamal , en el centro cóncavo del inframundo. Desde Taymyr hasta Kanin la hebra de la vida habla en zigzag  en el laberinto de cuernos que asciende al cielo. Allí, dentro del chum  (uno de los fondos del cosmos)  está Tadibya oyendo el susurro de Ya-Nebya , que le muestra el secreto de Num : su viaje en el velo de Vaygach , el don del hielo a Hodako , el don de la noche a Vesako .  Desde Taymyr hasta Kanin el can samoyedo arrastra un trineo infinito  en la garganta del invierno.     J o rge Gabriel Menéndez Vera Cuba, el alfa de mi décima enviar un correo pinchando aquí para solicitarlo aquí ---(&&&) Poemario Las Alas de Entonces---Enl...

Un pasado de manos---(Poema)---Autor: Jorge Gabriel M. Vera, poeta---(Cuba)



Lugar natal, de Eduardo Kingman



Un pasado de manos



Un pasado de manos

gravita y me tienta contigo,

porque te hice del deseo.


Un pasado custodio

pende en mis adentros como un tigre.

Un pasado en vuelo de cera

enciende atardeceres

que ya no son nuestros.

Ese pasado (el arco que tensa la fuga

bajo el enigma que nos separa) 

gravita lejos de mis manos.


                                                         Jorge Gabriel M. Vera 





Comentarios

  1. ¡Preciosa evocación, poeta! ¡Digna del lustre de tu alma, e inspirada hacia el amor y su latencia cuando el pasado provoca!

    ResponderEliminar
  2. La nostalgia, la añoranza contenida en el recuerdo del erotismo "pasado". Quizá los tambores del enamoramiento repliquen como súplica latente en nuestro poeta: "Un pasado custodio/ pende en mis adentros como un tigre". En todo caso la emoción y el deseo son fenómenos que siempre se dan en el presente, aunque algo del pasado sea lo que los suscite.
    Por otra parte es notable la concisión con la que se expresa esta especie de drama -y esto habla de la madurez que se viene dando en nuestro poeta, Jorge Gabriel Menéndez Vera-, un poema en versos libres pero bien conformados y agrupados: se une esto a la concisión del contenido, lográndose así uno de los ideales estéticos del arte; la unidad entre contenido y forma.
    Finalmente, el poema nos revela parte de un universo, otra parte queda en el misterio: ¿qué será lo hecho del deseo? Reconozco que a ciencia cierta no lo sé. Puede haber sido la musa, esa que conduce al poeta a hilvanar versos y luego termina gravitando lejos de sus manos, de nuestras manos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Boris Montalvo Rencurrell, agradecido como siempre, querido amigo, por tus palabras, las cuales siempre me dejan con una sensación de lejanía respecto a un posible mérito. Igual, quizás puedes vislumbrar lo que no he podido ver en mi decir.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SHAMANKA (Удаган) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

DAMAVAND (دماوند) - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano

Taklamakám - (Poesía decolonial) - Jorge Gabriel Menéndez Vera - poeta cubano